fbpx
il nuovo menu di umberto

Arrive la nouvelle carte signée Umberto 1916, le 29 novembre

November 29th, 2018

Chers amis,nous voilá, l’hiver est à nos portes et Umberto a toujour fait attention à les traditions et nous avons décidé de changer la carte autumnale avec una carte d’hiver.
En décembre, la cuisine napolitaine est radicalement, trasformée par rapport à la cuisine été: de nouveaux plats vivifiants et des plats chauds combines à un bon vin, créant una nouvelle symphonie de saveurs, qui a la saveur de la saison et du territoire.À partir d’aujourd’hui, jeudi 29 novembre vous pourrez profiter de la nouvelle carte. Découvrons les nouveautés de la carte d’hiver pour cette raison, Umberto 1916 a inclus dans la carte una série de plats de la tradition culinaire napolitaine de Noël, tels que la soupe maritata et les linguine alla natalina.
Parmi les evergreen toujours indispensables, il y a les ziti alla genovese ramata, et le paccheri de Gragnano alla Masaniello Parmi les soupes, en plus de la soupe maritata, nous avons preparé una soupe avec les haricots de Crotone (slow food presidium), qui, avec sa chaleur rendront certainment cet hiver frois plus supportable. Parmi les premiers plats de poisson, nous avons donné suffisamment de place au baccalà (poisson de tradition napolitaine), qui peut être saisi à la crème de cicerchie flegree

Découvrons les nouveautés de la carte d’hiver pour cette raison

Umberto 1916 a inclus dans la carte una série de plats de la tradition culinaire napolitaine de Noël, tels que la soupe maritata et les linguine alla natalina. Parmi les evergreen toujours indispensables, il y a les ziti alla genovese ramata, et le paccheri de Gragnano alla MasanielloParmi les soupes, en plus de la soupe maritata, nous avons preparé una soupe avec les haricots de Crotone (slow food presidium), qui, avec sa chaleur rendront certainment cet hiver frois plus supportable. Parmi les premiers plats de poisson, nous avons donné suffisamment de place au baccalà (poisson de tradition napolitaine), qui peut être saisi à la crème de cicerchie flegree (Slow food) ou à la morzelle, morceaux de morue frite accompagnés de papaccelle napolitaine avec vinagre. Immanquable en hiver, notre saumon croustillant, gratiné avec un chiffon, des pistaches et accompagné de purée de pomme de terre au curcuma. Nous avons attribué une place spéciale au côte hivernal de notre carte: la salad de renfort, la scarole ou la torzelle à la monachina et les inévitables brocolis pour être les maîtres sur nos tables

Among the evergreen indispensable, there are always our Ziti alla Genovese ‘ramata’ and the Paccheri di Gragnano alla Masaniello . Among the soups, in addition to the Maritata soup, we made a soup with the beans of Controne (slow food presidium) that, with its warmth, will certainly make this cold winter more bearable.

Among the main courses of fish we gave ample space to the cod (a fish of the Neapolitan tradition), which you can taste seared on cream of cicerchie flegree ( slow food ) or in ‘ morzelle ‘fritte, that is pieces of fried cod accompanied by Neapolitan papaccelle with vinegar. Inevitable in winter, our crispy salmon, au gratin with cloth, pistachios and accompanied with turmeric mashed potatoes.

Parmi les premiers plats, comme le veut la tradition, nous avons la farce au porc de provola, au brocoli et à la joue de porc, la viande braisée au Fiano de Avellino et à la scarole ou un excellent filet de boeuf, Aglianico et au poivre noir avec pommes de terre au gratin romarin. La nouveauté de ce mois de décembre 2018, est que dans notre nouvelle carte, vous trouvez une sélection de pizzas préparées avec la pâte de levure naturelle, une levure préparées directement par Umberto 1916. Margherita, Diavola, Verace, Capricciosa, antica Napoli, fourrée au four/frites, crues, roquettes et flocons et tomates n’ont jamais été aussi bonnes!Et enfin pour le dessert nous vous suggérons d’essayer notre nouveau Tiramisud avec une âme qui reste toujoirs la même, c’est le Babà et une crème de citrons et noisettes de Sorrente de Giffoni , garnie du nougat croquant de San Marco de Cavoti

46224138_10156888948889292_5099713333976629248_n

 

Our Winter Menu

english version

Tags: , , , , , , , , , , ,